从民俗博物馆(The Folklore Museum)和圣塞尔吉乌斯和巴克斯教堂(the Church of Saints Sergius and Bacchus)往西走,经过右手边的松树林,然后向平缓的山坡前进, 您会来到一栋淡黄色的建筑,旁边有宽阔的人行道以及供篮球运动的一块篮板和一个篮筐 。虽然这座老建筑如今有些黯然失色,但它曾经是加瓦洛霍里的“皇冠上的明珠”——加瓦 洛霍里小学。这座小学主要由当地的居民组织修建并于1913年完工的。如今,这里不再 是教学场所,偶尔举行会议和筹款活动,也用来存放音乐会和其他社区庆祝活动的椅子和 器材。
从民俗博物馆(The Folklore Museum)和圣塞尔吉乌斯和巴克斯教堂(the Church of Saints Sergius and Bacchus)往西走,经过右手边的松树林,然后向平缓的山坡前进, 您会来到一栋淡黄色的建筑,旁边有宽阔的人行道以及供篮球运动的一块篮板和一个篮筐 。虽然这座老建筑如今有些黯然失色,但它曾经是加瓦洛霍里的“皇冠上的明珠”——加瓦 洛霍里小学。这座小学主要由当地的居民组织修建并于1913年完工的。如今,这里不再 是教学场所,偶尔举行会议和筹款活动,也用来存放音乐会和其他社区庆祝活动的椅子和 器材。
这所学校不仅招收加瓦洛霍里的孩子们,也招收来自附近村子杜利亚纳(Douliania)、 阿基奥斯•帕夫洛斯(Agios Pavlos)、阿斯普罗(Aspro)、科普拉纳(Koprana)、阿 基奥斯•瓦西里奥斯(Agios Vasileios)、普拉卡(Plaka)和坎皮亚(Kampia)的孩子 。由于学生人数不断增加,而村里没有建筑可以容纳所有学生,村民们决定建造一所新学 校。
组织修建这所新学校的是“加瓦洛霍里进步协会”。该协会于1910年在伊曼纽尔·帕帕达基 斯(Emmanuel Papadakis)律师提供的法律援助下成立,共有350名创始成员,他们每 人缴纳了1德拉克马作为入会费和每月的会费。该协会的宗旨是:
1910年8月29日,经协会成员投票一致同意扩大其宗旨,其中包括建造一所新学校。他们 选中了他们心目中村里最健康的地方,因为那里阳关明媚,通风良好。早些时候,这儿曾 经是一个古老的土耳其墓地。在那次会议上,成员们一致同意分步完成学校建设,具体如 下:
1910年10月3日,建校计划获得批准,协会成员统计了从彩票活动中获得的收益,共计 1401.3德拉克马。
1910年11月4日,在神父为学校选址祝圣(类似于佛教的开光)后,加瓦洛霍里的村民们便动工了。他们先用船将屋顶要用的瓦片和木材运到卡莱维斯(Kalyves),然后再转运到村里。经过一年的连续施工,完成了包括地板和屋顶在内的基本结构,尽管完全建好的只有两个房间。这个两间房的学校于1911年9月正式启用。由于校舍不足,一些学生仍在旧学校上课。
学校于1913年9月竣工,有六间教室、一间办公室、一间工作坊、两条走廊、两个地下室、一个水箱、两个卫生间、一个体育馆和一个种满各种果树的花园。新学校建成后,旧校舍被拆除,成为广场,就在圣塞尔吉乌斯和巴克斯教堂外面。从旧校舍上拆除的材料有些用于继续完善新校舍,有些用来修建教堂周围的围栏。
用于购买课桌、椅子、地图、书籍、教学材料、杂志和宗教圣像的资金来自各种渠道。1914年,为了资助学校,对村民生产的肉类、角豆、橄榄油、小麦和其他农产品征税。其他资金来自居民和各种筹款活动的捐款,包括射击比赛。学校花园里种植的土豆也被出售,为学校运作筹集资金。
1914年11月2日,学校举行落成典礼。上午10:00,教堂的钟声响起,邀请村民参加典礼 。参加典礼的还有来自村外的教育主管、法官、市长、神父、教师和银行员工。在演讲和 奏唱国歌之后,村里举办了宴会,人们向老师、学生和“加瓦洛霍里进步协会”的成员们敬 酒。伴着传统乐器里拉(lyra,拨弦乐器)和鲁特琴(laouto,弦乐器,形似乌德琴)的 乐声,庆祝活动一直持续到深夜。
瓦西里奥斯·弗罗尼马基斯(Vasileios Fronimakis)在20世纪初就读于这所学校,他描述 了学校里的一些规矩,从而帮助后世大致了解当时的教育体系。铃声一响,学生需要回到 自己的教室并在老师指定的座位就坐。他们需要坐在前桌同学的正后方,并且他们的头要 看齐前桌的后脑勺。当老师走进教室时,学生们都要站起来。此时,老师会请一位同学说 :“你,来这里祷告。” 然后,这位学生就会走到老师的椅子前,面向东方,开始大声祈 祷。当老师讲课时,学生们需要昂首挺胸,目不转睛地注视着老师,双手放在课桌上,五 指并拢。当老师请同学们背课文时,学生要站起来声情并茂地背诵。学生不得提问或者与 老师进行讨论。
学校是其他乡村生活的中心。例如:在标志着四旬期(从圣灰日至复活节前一日,共40 天)开始的“清洁星期一”,孩子们会为村里在复活节前的星期六晚上举行的仪式收集木材 。该仪式上,人们会在圣塞尔吉乌斯和巴克斯教堂外烧毁犹大像。学生们为篝火收集木材 ,切割木头制作犹大像。孩子们分成两组(按照村里的两个教区),比赛哪一组做的犹大 最好。随着两组孩子的竞争越来越强,结果往往会发展成学生之间的斗殴。
1942年至1945年的二战期间,学校被占领克里特岛的德国人和意大利人用作军营,教室 则改在了圣塞尔吉乌斯和巴克斯教堂、玛丽圣诞教堂(the Church of the Nativity of Mary)以及附近的三座房屋。当德意联军离开学校时,学校的屋顶、地板、门、浴室、 体育馆和花园已被彻底摧毁,地图和装饰圣象等大部分教学资料也遭损坏。为了筹集资金 重建学校,瓦西里奥斯·弗罗尼马基斯和学校的教师们一起致信当时居住在美国的前加瓦 洛霍里居民。信中写道:
亲爱的乡亲们,
就如整个希腊一样,这场战争给我们加瓦洛霍里居民带来了灾难性打击,受损严重 。我们铭记你们为每天给我们寄钱和包裹做出的巨大努力及其给我们带来的巨 大帮助。
值此困难之际,我们有幸能够向你们,我们伟大的保护者,寻求帮助。但不是像你们的亲戚那样寻求数不胜数的包裹以便能从财务上恢复,而是帮助我们希腊新一代的孩子们提升道德、振奋精神。他们多次遭受战争蹂躏,无辜地为成年人犯下的错误买单。
众所周知,征服者的洗劫带来的灾难短期内难以消除。其中之一就是我们杰出的小学被彻底摧毁了,你们曾为建造它做出巨大贡献。这是我们所在地区最好的学校,拥有漂亮的教室、宽敞的实验室和令人羡慕的大花园。
由于几乎有一半的建筑被摧毁,学校被废弃,门窗都已不复存在。由于占领军的驻 扎,校园里的地板也被破坏。看到学校残存的美,老师和村民们渴望重建它。然而 我们缺乏重建所需的大量资金。由于材料价格昂贵,光靠个人努力是不可能的。
德国人没有留下任何东西可用于修缮。我们的政府也被毁了,尽管伤痕累累,但还是拨出30万德拉克马修缮资金,也就是60美元,勉强够买一扇窗户。我们只谈修缮(不敢奢望重建),且只能靠海外村民的帮助和筹款。
乡亲们,请大家相互转告此事,我们相信我们的呼吁会在所有村民心中产生共鸣。我们——从这场大灾难的废墟中走出来的孩子和大人——将希望寄托于你们。
赠人玫瑰,留有余香,捐款体现了你们的高尚,这种道德上的满足感将永远伴随您,因为这是神圣而敬虔的行为。如果您想捐款,请通知学校。
请收下全体村民最真挚的爱意和感激之情并传达给海外的所有乡亲们。
(摘自瓦西里奥斯•弗罗尼马基斯(Vasileios Fronimakis)《传统的加瓦洛霍里》第17页,英文版第25页)
身居美国的加瓦洛霍里人对此积极响应,他们不仅为学校捐款,还提供了衣服、鞋子和学习用品。校长阿纳斯塔西娅•帕萨达基 (Anastasia Partsadaki)策划了学校的重建工作,学生家长和其他村民共同参与了学校的重建。学生们也为学校的建设和维护做出了贡献。1945年或1946年,由伊曼纽尔•奇拉达基斯(Emmanuel Chiladakis)带领的校工小组清理了校舍和花园,并重新粉刷了学校的整个外墙。学校的第二个重大改进发生在1964年,那年学校通电了。
当加瓦洛霍里的儿童人数减少到无法再为他们维持一所学校时,便关闭了这所小学。村里的孩子随后开始乘坐巴士前往邻村瓦莫斯(Vamos)上学。关于如何利用学校建筑继续活跃村庄的生活,人们提出了各种建议。无论接下来它有何用途,学校在村庄发展的历史中扮演的核心角色永远不会被遗忘。回顾他在学校的经历,伊曼纽尔•沃里纳基(Emmanuel Vorinaki)说:“这所学校开阔了我们的眼界,拓宽了我们的思维。在这座学校里,我们最感激的老师们努力将我们塑造成有道德、有教养的人。在过去的九十至一百年内,任何一个取得显著成就的村民,无论是在专业的科学领域还是在社会上,都归功于在这所学校受到的教育给他们播下的种子,使得他们具有人性,有别于野兽。” (摘自伊曼纽尔•沃里纳基《阿波科罗纳斯市加瓦洛霍里村:身份》(Gavalochori, Apokoronas: Its Identity)第107页,英文版第69页)
从民俗博物馆(The Folklore Museum)和圣塞尔吉乌斯和巴克斯教堂(the Church of Saints Sergius and Bacchus)往西走,经过右手边的松树林,然后向平缓的山坡前进, 您会来到一栋淡黄色的建筑,旁边有宽阔的人行道以及供篮球运动的一块篮板和一个篮筐 。虽然这座老建筑如今有些黯然失色,但它曾经是加瓦洛霍里的“皇冠上的明珠”——加瓦 洛霍里小学。这座小学主要由当地的居民组织修建并于1913年完工的。如今,这里不再 是教学场所,偶尔举行会议和筹款活动,也用来存放音乐会和其他社区庆祝活动的椅子和 器材。
从民俗博物馆(The Folklore Museum)和圣塞尔吉乌斯和巴克斯教堂(the Church of Saints Sergius and Bacchus)往西走,经过右手边的松树林,然后向平缓的山坡前进, 您会来到一栋淡黄色的建筑,旁边有宽阔的人行道以及供篮球运动的一块篮板和一个篮筐 。虽然这座老建筑如今有些黯然失色,但它曾经是加瓦洛霍里的“皇冠上的明珠”——加瓦 洛霍里小学。这座小学主要由当地的居民组织修建并于1913年完工的。如今,这里不再 是教学场所,偶尔举行会议和筹款活动,也用来存放音乐会和其他社区庆祝活动的椅子和 器材。
这所学校不仅招收加瓦洛霍里的孩子们,也招收来自附近村子杜利亚纳(Douliania)、 阿基奥斯•帕夫洛斯(Agios Pavlos)、阿斯普罗(Aspro)、科普拉纳(Koprana)、阿 基奥斯•瓦西里奥斯(Agios Vasileios)、普拉卡(Plaka)和坎皮亚(Kampia)的孩子 。由于学生人数不断增加,而村里没有建筑可以容纳所有学生,村民们决定建造一所新学 校。
组织修建这所新学校的是“加瓦洛霍里进步协会”。该协会于1910年在伊曼纽尔·帕帕达基 斯(Emmanuel Papadakis)律师提供的法律援助下成立,共有350名创始成员,他们每 人缴纳了1德拉克马作为入会费和每月的会费。该协会的宗旨是:
1910年8月29日,经协会成员投票一致同意扩大其宗旨,其中包括建造一所新学校。他们 选中了他们心目中村里最健康的地方,因为那里阳关明媚,通风良好。早些时候,这儿曾 经是一个古老的土耳其墓地。在那次会议上,成员们一致同意分步完成学校建设,具体如 下:
1910年10月3日,建校计划获得批准,协会成员统计了从彩票活动中获得的收益,共计 1401.3德拉克马。
1910年11月4日,在神父为学校选址祝圣(类似于佛教的开光)后,加瓦洛霍里的村民们便动工了。他们先用船将屋顶要用的瓦片和木材运到卡莱维斯(Kalyves),然后再转运到村里。经过一年的连续施工,完成了包括地板和屋顶在内的基本结构,尽管完全建好的只有两个房间。这个两间房的学校于1911年9月正式启用。由于校舍不足,一些学生仍在旧学校上课。
学校于1913年9月竣工,有六间教室、一间办公室、一间工作坊、两条走廊、两个地下室、一个水箱、两个卫生间、一个体育馆和一个种满各种果树的花园。新学校建成后,旧校舍被拆除,成为广场,就在圣塞尔吉乌斯和巴克斯教堂外面。从旧校舍上拆除的材料有些用于继续完善新校舍,有些用来修建教堂周围的围栏。
用于购买课桌、椅子、地图、书籍、教学材料、杂志和宗教圣像的资金来自各种渠道。1914年,为了资助学校,对村民生产的肉类、角豆、橄榄油、小麦和其他农产品征税。其他资金来自居民和各种筹款活动的捐款,包括射击比赛。学校花园里种植的土豆也被出售,为学校运作筹集资金。
1914年11月2日,学校举行落成典礼。上午10:00,教堂的钟声响起,邀请村民参加典礼 。参加典礼的还有来自村外的教育主管、法官、市长、神父、教师和银行员工。在演讲和 奏唱国歌之后,村里举办了宴会,人们向老师、学生和“加瓦洛霍里进步协会”的成员们敬 酒。伴着传统乐器里拉(lyra,拨弦乐器)和鲁特琴(laouto,弦乐器,形似乌德琴)的 乐声,庆祝活动一直持续到深夜。
瓦西里奥斯·弗罗尼马基斯(Vasileios Fronimakis)在20世纪初就读于这所学校,他描述 了学校里的一些规矩,从而帮助后世大致了解当时的教育体系。铃声一响,学生需要回到 自己的教室并在老师指定的座位就坐。他们需要坐在前桌同学的正后方,并且他们的头要 看齐前桌的后脑勺。当老师走进教室时,学生们都要站起来。此时,老师会请一位同学说 :“你,来这里祷告。” 然后,这位学生就会走到老师的椅子前,面向东方,开始大声祈 祷。当老师讲课时,学生们需要昂首挺胸,目不转睛地注视着老师,双手放在课桌上,五 指并拢。当老师请同学们背课文时,学生要站起来声情并茂地背诵。学生不得提问或者与 老师进行讨论。
学校是其他乡村生活的中心。例如:在标志着四旬期(从圣灰日至复活节前一日,共40 天)开始的“清洁星期一”,孩子们会为村里在复活节前的星期六晚上举行的仪式收集木材 。该仪式上,人们会在圣塞尔吉乌斯和巴克斯教堂外烧毁犹大像。学生们为篝火收集木材 ,切割木头制作犹大像。孩子们分成两组(按照村里的两个教区),比赛哪一组做的犹大 最好。随着两组孩子的竞争越来越强,结果往往会发展成学生之间的斗殴。
1942年至1945年的二战期间,学校被占领克里特岛的德国人和意大利人用作军营,教室 则改在了圣塞尔吉乌斯和巴克斯教堂、玛丽圣诞教堂(the Church of the Nativity of Mary)以及附近的三座房屋。当德意联军离开学校时,学校的屋顶、地板、门、浴室、 体育馆和花园已被彻底摧毁,地图和装饰圣象等大部分教学资料也遭损坏。为了筹集资金 重建学校,瓦西里奥斯·弗罗尼马基斯和学校的教师们一起致信当时居住在美国的前加瓦 洛霍里居民。信中写道:
亲爱的乡亲们,
就如整个希腊一样,这场战争给我们加瓦洛霍里居民带来了灾难性打击,受损严重 。我们铭记你们为每天给我们寄钱和包裹做出的巨大努力及其给我们带来的巨 大帮助。
值此困难之际,我们有幸能够向你们,我们伟大的保护者,寻求帮助。但不是像你们的亲戚那样寻求数不胜数的包裹以便能从财务上恢复,而是帮助我们希腊新一代的孩子们提升道德、振奋精神。他们多次遭受战争蹂躏,无辜地为成年人犯下的错误买单。
众所周知,征服者的洗劫带来的灾难短期内难以消除。其中之一就是我们杰出的小学被彻底摧毁了,你们曾为建造它做出巨大贡献。这是我们所在地区最好的学校,拥有漂亮的教室、宽敞的实验室和令人羡慕的大花园。
由于几乎有一半的建筑被摧毁,学校被废弃,门窗都已不复存在。由于占领军的驻 扎,校园里的地板也被破坏。看到学校残存的美,老师和村民们渴望重建它。然而 我们缺乏重建所需的大量资金。由于材料价格昂贵,光靠个人努力是不可能的。
德国人没有留下任何东西可用于修缮。我们的政府也被毁了,尽管伤痕累累,但还是拨出30万德拉克马修缮资金,也就是60美元,勉强够买一扇窗户。我们只谈修缮(不敢奢望重建),且只能靠海外村民的帮助和筹款。
乡亲们,请大家相互转告此事,我们相信我们的呼吁会在所有村民心中产生共鸣。我们——从这场大灾难的废墟中走出来的孩子和大人——将希望寄托于你们。
赠人玫瑰,留有余香,捐款体现了你们的高尚,这种道德上的满足感将永远伴随您,因为这是神圣而敬虔的行为。如果您想捐款,请通知学校。
请收下全体村民最真挚的爱意和感激之情并传达给海外的所有乡亲们。
(摘自瓦西里奥斯•弗罗尼马基斯(Vasileios Fronimakis)《传统的加瓦洛霍里》第17页,英文版第25页)
身居美国的加瓦洛霍里人对此积极响应,他们不仅为学校捐款,还提供了衣服、鞋子和学习用品。校长阿纳斯塔西娅•帕萨达基 (Anastasia Partsadaki)策划了学校的重建工作,学生家长和其他村民共同参与了学校的重建。学生们也为学校的建设和维护做出了贡献。1945年或1946年,由伊曼纽尔•奇拉达基斯(Emmanuel Chiladakis)带领的校工小组清理了校舍和花园,并重新粉刷了学校的整个外墙。学校的第二个重大改进发生在1964年,那年学校通电了。
当加瓦洛霍里的儿童人数减少到无法再为他们维持一所学校时,便关闭了这所小学。村里的孩子随后开始乘坐巴士前往邻村瓦莫斯(Vamos)上学。关于如何利用学校建筑继续活跃村庄的生活,人们提出了各种建议。无论接下来它有何用途,学校在村庄发展的历史中扮演的核心角色永远不会被遗忘。回顾他在学校的经历,伊曼纽尔•沃里纳基(Emmanuel Vorinaki)说:“这所学校开阔了我们的眼界,拓宽了我们的思维。在这座学校里,我们最感激的老师们努力将我们塑造成有道德、有教养的人。在过去的九十至一百年内,任何一个取得显著成就的村民,无论是在专业的科学领域还是在社会上,都归功于在这所学校受到的教育给他们播下的种子,使得他们具有人性,有别于野兽。” (摘自伊曼纽尔•沃里纳基《阿波科罗纳斯市加瓦洛霍里村:身份》(Gavalochori, Apokoronas: Its Identity)第107页,英文版第69页)
饼干名称 | 积极的 |
---|